Emerald Repard Denniston ¡Cada vez que pinto me siento tan viva! Victoria Benedetto. Tangka en el Km 0 Fabiana Valgiusti. Formar parte de algo / To be part of something Sheng Tian Hong. Pintor entre Dusseldorf y Beijing / Painter between Dusseldorf and Beijing Alejandra Mizrahi. El textil como superficie testigo / Textile as a witness surface Akinori & Miki Ueno. Florecer en Kioto / To bloom in Kyoto Eneida Sanches. En trance / In trance Micaela Chauque. Viento de Tilcara / Tilcara’s wind Edgardo B. El Khoury. Cine fértil / Fertile Films Guillermina Baiguera. En proceso / On process Ysanne Gayet. De la isla de Wight a Areguá / From the isle of Wight to Areguá Jvlián. Y si hacemos un tema de Favio súper Jamiroquai? /How about this Favio song gone super Jamiroquai? Sergio Bizzio. Absurdo, solo tú eres puro / Absurd, only you are pure Lali Carhuavilca. Estos cantos no se aprenden, se recuerdan / These songs are not learnt they are recalled Domingo y Bienvenida Páez Monge. La alfarería es nuestra vida / Pottery is our life Malena Higashi. La belleza de lo errante / The beauty of wandering Petrona Molina. Últimos ponchos de vicuña / The last vicuna poncho Profundo ediciones. Hacer para no morir / Create in order to live Nicolás Trombetta. Las palabras hacen agua / When words turn into water Santiago Venturini. El paso del tiempo es un acto de magia y un abismo a al vez / The passage of time is an act of magic Alfredo Prior. Batalla en el campo de la tela / Battle in the field of canvas
Jvlián. Y si hacemos un tema de Favio súper Jamiroquai? /How about this Favio song gone super Jamiroquai?
Lali Carhuavilca. Estos cantos no se aprenden, se recuerdan / These songs are not learnt they are recalled
Santiago Venturini. El paso del tiempo es un acto de magia y un abismo a al vez / The passage of time is an act of magic